[トップ] [最新] [履歴]

三月は夜の底 (差分)

2011/10/11 06:33:30 +0900 版と前の版を比較しています。

前の版 2011/10/11 06:33:30 +0900 版
  • {title:三月は夜の底}
  • {subtitle:}
  • [Bbadd9][C/E]
  • Ever [Bbadd9]since the day I escaped it [C/E]has gone by seven days
  • I stayed my arrogance and pretend all is vanity in the dream of the day
  • Saturated in sigh and secret the thread of
  • destiny, is said to be stained the color of red as scarlet
  • Here comes the ultimate end 
  • I closed my eyes
  • And I wake [Dm7]up Do you [Bbadd9]also shroud the [Cadd9]sleepiness today[F-F/E]
  • “There should be [Dm7]something more than [Bbadd9]what you said to [Cadd9]me”
  • if that is the case[Bbadd9][Cadd9][Dm7]
  • So you walk [Bbadd9]far far away[Cadd9] if that [Cadd9]moment [Cadd9/C#]finally [Dm7]came
  • I would carry all my dreams and love onto the trival phrase
  • Yeah I will let my hands go so as to wind up all these days
  • Is it because your shadow fades away
  • No, that ain’t the truth
  • [Bbadd9][C/E]
  • [Bbadd9][Am] [Bbadd9][Cadd9][Dm7]
  • So you walk [Bbadd9]far far away[Cadd9] and the [Cadd9]moment [Cadd9/C#]passes [Dm7]by
  • why not fly to the moon and rest in peace but rather choose to stay
  • That the room is brightly lit in which there is not exit
  • is the tolling tolling bell of the release
  • The destination of this trip reaches down to the bottom eve
  • Even without bidding farewell, we separated
  • From there I’ll let my hands go so as to wind up all these days
  • I will also let my shadow fade away
  • {title:三月は夜の底}
  • {subtitle:歌:花近 作詞:古川本舗・花近 作曲:古川本舗}
  • {youtube:4V7jwEs0S00}
  • {nicovideo:sm14635459}
  • [Bbadd9][C/E]
  • Ever [Bbadd9]since the day I escaped it [C/E]has gone by seven days
  • I stayed my arrogance and pretend all is vanity in the dream of the day
  • Saturated in sigh and secret the thread of
  • destiny, is said to be stained the color of red as scarlet
  • Here comes the ultimate end 
  • I closed my eyes
  • And I wake [Dm7]up Do you [Bbadd9]also shroud the [Cadd9]sleepiness today[F-F/E]
  • “There should be [Dm7]something more than [Bbadd9]what you said to [Cadd9]me”
  • if that is the case[Bbadd9][Cadd9][Dm7]
  • So you walk [Bbadd9]far far away[Cadd9] if that [Cadd9]moment [Cadd9/C#]finally [Dm7]came
  • I would carry all my dreams and love onto the trival phrase
  • Yeah I will let my hands go so as to wind up all these days
  • Is it because your shadow fades away
  • No, that ain’t the truth
  • [Bbadd9][C/E]
  • [Bbadd9][Am] [Bbadd9][Cadd9][Dm7]
  • So you walk [Bbadd9]far far away[Cadd9] and the [Cadd9]moment [Cadd9/C#]passes [Dm7]by
  • why not fly to the moon and rest in peace but rather choose to stay
  • That the room is brightly lit in which there is not exit
  • is the tolling tolling bell of the release
  • The destination of this trip reaches down to the bottom eve
  • Even without bidding farewell, we separated
  • From there I’ll let my hands go so as to wind up all these days
  • I will also let my shadow fade away