[トップ]
[最新]
[履歴]
One Love。 (差分)
2012/02/10 13:05:07 +0900 版と前の版を比較しています。
前の版
2012/02/10 13:05:07 +0900 版
{title:One Love}
{subtitle:歌:Bob Marley & The Wailers 作詞:MARLEY BOB 作曲:MAYFIELD CURTIS}
{youtube:cp-6g_CdpJs}
1カポ
[A] [E] [D] [A] [E] [A]
[A] One love, [E]one heart
[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right
Hear the children crying [A](One love)
Hear the children crying [E](One heart)
Sayin', ギブ[D]センクス エン プレイス トゥーザ[A]ロード アイウィール [E]フィールオール[A]ライト
Sayin', "[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right."
Whoa, whoa, whoa, whoa
[A]君の見[F#m]たくない一[D]面見るとき僕[A]は(One love)
[A]本当に聞[F#m]きたいと思うこ[D]とがあるん[A]だ(One heart)
[A]この歌を[F#m]歌うことで傷[D]ついた僕[A]や
[A]希望を失[F#m]った人はどこ[D]へ行けばいい[A]の?
[A] One love, [E]one heart
[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right
Hear the children crying [A](One love)
Hear the children crying [E](One heart)
Sayin', "Give [D]thanks and praise to the [A]Lord and I will [E]feel all [A]right."
Sayin', "[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right."
One more thing
[A]素晴らし[F#m]いところに一[D]緒に向かお[A]う(One love)
[A]ある人が[F#m]来れば破滅に向[D]かうみたいだけ[A]ど(One heart)
[A]みんな彼が[F#m]来るのに[D]気づいて[A]る
[A]彼が[F#m]何かをはじめ[D]ようってこと[A]も
[A] One love, [E]one heart
[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right
Hear the children crying [A](One love)
Hear the children crying [E](One heart)
Sayin',
"Give [D]thanks and praise to the [A]Lord and I will [E]feel all [A]right."
Sayin', "Let's get [A]together and [E]feel all [A]right."
One more thing
[A] One love, [E]one heart
[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right
Hear the children crying [A](One love)
Hear the children crying [E](One heart)
Sayin',
"Give [D]thanks and praise to the [A]Lord and I will [E]feel all [A]right."
Sayin', "Let's get [A]together and [E]feel all [A]right."
{title:One Love}
{subtitle:歌:Bob Marley & The Wailers 作詞:MARLEY BOB 作曲:MAYFIELD CURTIS}
{youtube:cp-6g_CdpJs}
1カポ
[A] [E] [D] [A] [E] [A]
[A] One love, [E]one heart
[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right
Hear the children crying [A](One love)
Hear the children crying [E](One heart)
Sayin', ギブ[D]センクス エン プレイス トゥーザ[A]ロード アイウィール [E]フィールオール[A]ライト
Sayin', "[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right."
Whoa, whoa, whoa, whoa
[A]君の見[F#m]たくない一[D]面見るとき僕[A]は(One love)
[A]本当に聞[F#m]きたいと思うこ[D]とがあるん[A]だ(One heart)
[A]この歌を[F#m]歌うことで傷[D]ついた僕[A]や
[A]希望を失[F#m]った人はどこ[D]へ行けばいい[A]の?
[A] One love, [E]one heart
[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right
Hear the children crying [A](One love)
Hear the children crying [E](One heart)
Sayin', "Give [D]thanks and praise to the [A]Lord and I will [E]feel all [A]right."
Sayin', "[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right."
One more thing
[A]素晴らし[F#m]いところに一[D]緒に向かお[A]う(One love)
[A]ある人が[F#m]来れば破滅に向[D]かうみたいだけ[A]ど(One heart)
[A]みんな彼が[F#m]来るのに[D]気づいて[A]る
[A]彼が[F#m]何かをはじめ[D]ようってこと[A]も
[A] One love, [E]one heart
[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right
Hear the children crying [A](One love)
Hear the children crying [E](One heart)
Sayin',
ギブ[D]センクス エン プレイス トゥーザ[A]ロード アイウィール [E]フィールオール[A]ライト
Sayin', "Let's get [A]together and [E]feel all [A]right."
One more thing
[A] One love, [E]one heart
[D]Let's get [A]together and [E]feel all [A]right
Hear the children crying [A](One love)
Hear the children crying [E](One heart)
Sayin',
ギブ[D]センクス エン プレイス トゥーザ[A]ロード アイウィール [E]フィールオール[A]ライト
Sayin', "Let's get [A]together and [E]feel all [A]right."