<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
  xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/">
  <channel>
    <title>ChordWiki - ノート:魔理沙は大変なものを盗んでいきました</title>
    <link>http://ja.chordwiki.org/wiki.cgi?c=note&amp;t=%E9%AD%94%E7%90%86%E6%B2%99%E3%81%AF%E5%A4%A7%E5%A4%89%E3%81%AA%E3%82%82%E3%81%AE%E3%82%92%E7%9B%97%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%84%E3%81%8D%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F</link>
    <description>新着書き込み</description>
    <item>
      <title>surrogatepair</title>
      <link>http://ja.chordwiki.org/wiki.cgi?c=note&amp;t=%E9%AD%94%E7%90%86%E6%B2%99%E3%81%AF%E5%A4%A7%E5%A4%89%E3%81%AA%E3%82%82%E3%81%AE%E3%82%92%E7%9B%97%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%84%E3%81%8D%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F#1489671276</link>
      <description>コード修正ついでに歌詞も修正。
現在インターネットに出回っている歌詞はIOSYS公式のものではないようです。
（2番が「why don&amp;apos;t I believe you more, forever?」のところ、「why don&amp;apos;t I miss you more, forever?」と間違っている）
カギ氏制作の公式PVを切り貼りして有志が作ったFull ver.の字幕が同様に間違っているので、これに由来するものとみられます（仏蘭西 阿蘭陀～の漢字表記の初出は不明）。

カラオケのDAMとJOYSOUNDの歌詞テロップを見ると、「ロンドン ロシアン オルレアン」「チキチーチー チチチーチー チチチー」「ごごごごごごごご」など細部もほぼ一致しています。
（DAM「why why why why don&amp;apos;t I miss you」JOYSOUND「why don&amp;apos;t I miss you」のみ異なる）
「DAMは大変な歌詞を間違えていきました」などの声もありますが、ここまで一致していると偶然とは言えなさそうなので、これを公式のものとみなしてDAM準拠の歌詞を掲載します。


なお、過去のカラオケ動画を検証すると、JOYSOUNDも2008年1月まではインターネットに出回っている歌詞を参照していたことが分かります。
【検証した動画】
DAM(2007年)：http://www.nicovideo.jp/watch/sm1198860
DAM(2016年)：https://www.youtube.com/watch?v=RF2JPI5L45I

JOYSOUND(2007年)：http://www.nicovideo.jp/watch/sm1571654（ネットに出回っている歌詞準拠）
JOYSOUND(2008年1月)：http://www.nicovideo.jp/watch/sm2073413（ネットに出回っている歌詞準拠）
JOYSOUND(2008年2月)：http://www.nicovideo.jp/watch/sm2325211（「why why why why」以外はDAMと同じになる）
JOYSOUND(2014年)：https://www.youtube.com/watch?v=4CPulwut380
JOYSOUND(2017年)：https://www.youtube.com/watch?v=WiJwLKv5aXQ

ちなみに韓国のカラオケでも配信されているようで、これも2番を「miss」にしているのでネットから拾ってきた歌詞を使用していることが分かります。
https://www.youtube.com/watch?v=D9bsSc6SbLk</description>
      <pubDate>Thu, 16 Mar 2017 22:34:36 +0900</pubDate>
      <dc:date>2017-03-16T22:34:36+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>む</title>
      <link>http://ja.chordwiki.org/wiki.cgi?c=note&amp;t=%E9%AD%94%E7%90%86%E6%B2%99%E3%81%AF%E5%A4%A7%E5%A4%89%E3%81%AA%E3%82%82%E3%81%AE%E3%82%92%E7%9B%97%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%84%E3%81%8D%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F#1289712367</link>
      <description>うん、歌えるわけないと分かっていながら耳コピしたんだ。すまない。</description>
      <pubDate>Sun, 14 Nov 2010 14:26:07 +0900</pubDate>
      <dc:date>2010-11-14T14:26:07+09:00</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>
