[トップ]
[最新]
[履歴]
[ヘルプ]
[コードブック]
[利用規約]
[編集ガイドライン]
魔法使いのショコラティエ (編集)
利用規約
と
編集ガイドライン
を必ずお読みください。
編集履歴にIPアドレス 172.69.58.16 が表示されます。
{title:魔法使いのショコラティエ -Le Chocolatier Enchanté-} {subtitle:歌:クレモンティーヌ&初音ミク 作詞:クレモンティーヌ(仏語)、OSTER project(日本語) 作曲:OSTER project} {nicovideo:sm16773271} {クレジットと歌詞>http://fuwafuwacinnamon.sakura.ne.jp/music/mahotsukai.html} {c:BPM=200 (2分音符=100)} |[DbM7(9)]----|----|[GbM7]----|----|[DbM7(9)]----|----|[GbM7]----|[Ab7(b13)]----| [DbM7(9)]Je me souviens , quand j’étais [Gb/Ab]toute petite (今でも思い出すの、私が子供だった頃) [DbM7(9)]Il y avait plein d’boites dans la vit[Abm7]rine[Db7(9)] (ショーウインドーには目移りする程のショコラの箱が並んでたっけ) [GbM7]Et un p ‘tit [GbmM7]chocolatier (そしてそこにはショコラティエが) [Fm7]Et son cha[Bbm7]peau d’patissier (パティシエの帽子をかぶって) [Ebm7(9)]Il m’a souri , il semblait [GbmM7]si gen[Ab7]til (私に微笑みかけてた とっても優しそうに) [DbM7(9)]Le chocolat c’est une po[Ebm7]tion magique (ショコラは魔法) [Fm7]Quand on en mange tout est plus chic[Abm7] [G7] (一口食べれば) [GbM7]Il a po[GbmM7]sé dans ma main (彼は私の手の中にそっとショコラをのせてくれた) [Fm7]Un choco[Bb7]lat enchanté ( 初めましてショコラさん) [Ebm7(9)]Un chocolat [Ab7(b9)]enchan[DbM7(9)]té ( 初めましてショコラさん) [F#m7]ショコラ[B7]ティエは本[EM7(9)]当[AM7(9)]はみん[Ebm7(9)]な魔[Ab7(13)]法使[DbM7(9)]いで [F#m7]どんな[B7]気持ちも[EM7(9)]みん[AM7(9)]なハッ[Ebm7(9)]ピーに変[A6(M7)]えちゃうっ[Ab7sus4]て[Ab7(b13)] [DbM7(9)]そう言って差し[Ebm7(9)]出した[Fm7]小さなその手[Abm7]に [G7] [GbM7]甘い[GbmM7]薫りで[Fm7]おめか[Bb7]しをした[Ebm7(9)]小さな[Ab7(b9)]魔法[DbM7(9)]----|----| |[DbM7(9)]----|----|[Gb/Ab]----|----|[DbM7(9)]----|----|[Abm7]----|[Db7(9)]----| |[GbM7]----|[GbmM7]----|[Fm7]----|[Bbm7]----|[Ebm7(9)]----|----|[GbmM7]----|[Ab7]----| |[DbM7(9)]----|----|[Ebm7(9)]----|----|[Fm7]----|----|[Abm7]----|[G7]----| |[GbM7]----|[GbmM7]----|[Fm7]----|[Bb7]----|[Ebm7(9)]----|[Ab7(b9)]----|(4分音符)[DbM7(9)]>> (2拍3連)-[Ab7(b9)]>>|(4分音符)[DbM7(9)]>-[N.C.]--| [F#m7]Depuis ce [B7]temps j’ai toujours [EM7]dans ma [AM7(9)]poche (あの頃からずっと 私のポッケには魔法がいっぱい) Un petit [Ebm7(9)]choco[Ab7(13)]lat ;... plein [DbM7(9)]de magie (一粒のショコラがあるから) [F#m7]Le choco[B7]lat et moi c’est [EM7(9)]pour la [AM7(9)]vie (ショコラと私は離れないの) C’est mo[Ebm7(9)]n ange gardien [A6(M7)]et mon a[Absus4]mi[Ab7(b13)] (私の守り神 私の親友) [DbM7(9)]Je n’oublierai pas le cho[Ebm7(9)]colatier (忘れられないショコラティエ) [Fm7]Et son chapeau de patissi[Abm7]er[G7] (パティシエの帽子をかぶった) [GbM7]Les belles boites [GbmM7]de la vitrine (ショーウインドーに並んだきれいな箱達) [Fm7]Plein de pra[Bb7(b13)]lines divines (神様のプラリネ) [Ebm7(9)]小さな魔法([Ab7(b9)]まほ[DbM7(9)]う) [Bb7(b13)] |[GbM7]----|[Ab7]----|[DbM7(9)]----|[GbM7]----|[Cm7b5]----|[F7(b9)(b13)]----|[Bbm7]----|[Bb7(b13)]----| |[GbM7]----|[Ab7]----|[F7/A]----|[Bbm7]----|[CbM7(9)]----|----|[Dbm7]----|[Gb7(9)]----| [CbM7]右ポケ[Gb/Bb]ット |[Abm7]--[Db7]--|[Gb]---[Gb7]-| [CbM7]ポンと[Gb/Bb]叩くお[Abm7]まじ[Db7]な[Gb]い [CbM7]どんなと[GbM7/Bb]きも |[CbM7]----|[GbM7]----| [CbM7]あなたが[GbM7/Bb]側に|[Abm7]いてく --|--- れ |[EM7(9)]るから 笑[Db/Eb]顔[Eb]にな[Gb/Ab]れる[Ab]の |[N.C.]----|----| [DbM7]Depuis ce temps j’ai toujours [Ab7sus4]dans ma poche[Db quartal (Db, Gb, B, E)][D/Ab] (いつの頃からかいつもポケットに入ってた) [DbM7]Un p’tit carré [DbM7]de cho[CM7]co[Abm7]lat [Abm7b5/Db] [G7#5/Db] (ましかくショコラ) [GbM7]Marcel a[GbmM7]vait sa madeleine (マルセル・プルーストはマドレーヌって書いてたけど) [Fm7]Moi c’est l’cho[Bbm7]colat que j’aime (私にとってはショコラなの) [Ebm7(9)]Dans le passé il me fait [GbmM7/A]voyager[Ab7] (思い出がたくさんつまったショコラ) [DbM7(9)]Le chocolat c’est une po[Ebm7(9)]tion magique (ショコラは魔法) [Fm7]Quand on en mange tout est plus chic[Abm7] [G7] (一口食べれば) [GbM7]Il a po[GbmM7]sé dans ma main (彼は私の手の中にそっとショコラをのせてくれた) [Fm7]Un choco[Bb7(b13)]lat enchanté (初めましてショコラさん) [Ebm7(9)]小さな魔法([Ab7(b9)]まほ[DbM7(9)]う) [Bb7(b13)] 小さな魔法(|[Ebm7(9)]-ちい-さな--|[Ab7(b9)]ま--ほ--|----|----| |[DbM7(9)]う)----|[Gb/Ab]----|[DbM7(9)]----|[Gb/Ab]----|[N.C.]----|----|[Db]--[Ab7(b13)]-[DbM7(9)]- [(electic piano EbM7)]