ノート: 日本娃娃
- 1: ぐらふぃーむ : 2020/08/07(Fri) 03:31:58
- 注釈
①東急の広東語読み。東急の電車内で。
②中森明菜の広東語読み。
③マッチは近藤真彦のことを指す。
④広東語読みは「フㇾーン」「フェーン」。
⑤広東語読みは「ヘーㇷ゚ ピー」。
⑥広東語読みは「トウ ヨウ ター」。香港のタクシーはほとんどトヨタ製。
⑦アメリカのシンガソングライター バーティ・ヒギンズによる曲。
⑧イギリスのシンガソングライター ジョージ・マイケル と アンドリュー・リッジリー で構成されるポップデュオ「ワム!」による曲。原題は「ケアレス・ウィスパー」だが、歌詞では「ケアレス・ウィスパーズ」で「ズ」が付いている。
⑨原宿の広東語読み。
⑩広東語読みは「エン・ダー・ハーㇷ」「エン・ナー・ハーㇷ」。「サㇷ゚ ロゥッ」は十六で合わせて「16 and a half」(16歳半)。
⑪「忍著淚說Goodbye」とは、小虎隊(香港)による曲。
⑫吉川晃司のデビューシングル「モニカ」の歌詞。香港では張國榮(レスリー・チャン)にカバーされ、有名な歌である。広東語読みは「フェーンㇰㇲ」「フェーンㇲ」。